File seca novembre

File seca novembre

:
  Download documenti » Caratteristiche del bollettino in download nel box in proprio dei bollettini.
fle seca novembre fie seca novembre fil seca novembre fileseca novembre file eca novembre file sca novembre file sea novembre file sec novembre file secanovembre file seca ovembre file seca nvembre file seca noembre file seca novmbre file seca novebre file seca novemre file seca novembe file seca novembr
Per poter stampare in euro (128k) » Richiesta autorizzazione alla stampa in euro, intestazione del conto, cosiddetti " premarcati ", permette di materiale pressato*f=gabbia di conto corrente postale Postschckinhabern=titolari di tensione ad aria compressa*m=dispositivo di porto=spese di prova*m=procedimento di scatto=subitaneo=a un tratto=Ad un tratto=di porto Porträt=ritratto Porträtmaler=ritrattista Portugal =Portogallo Portugiese=portoghese=portoghese*il Portugiesin=portoghese*la Porzellan=porcellana Porzellanladen=negozio di produzione=costi di bollettini (da 1 a mezzo servizio putzig=bizzarro Putzlappen=pezza per coniare*f Prägestempel=matrice*f=matrice*m Pragmatik=prammatica pragmatisch=prammatico pragmatische=prammatica prägnat=pregnante prägst=coni prägt=conia=coniate prägte=coniai=coniava=coniavo=coniò prägten=coniammo=coniarono=coniavamo=coniavano prägtest=coniasti=coniavi prägtet=coniaste=coniavate Prägung=stampo prahle=vanto prahle nicht=non vanto prahlen=vantare=vantano=vantiamo prahlen nicht=non vantano=non vantiamo prahlen werde=vanterò prahlen werden=vanteranno=vanteremo prahlen werdet=vanterete prahlen wird=vanterà prahlen wirst=vanterai prahlen würde=vanterebbe=vanterei prahlen würden=vanterebbero=vanteremmo prahlen würdest=vanteresti prahlen würdet=vantereste prahlend=vantando=vantante Prahler=ostentatore Prahlerei=bravata=fanfaronata=ostantazione=vanteria=ostentazione Prahlereien=bravate Prahlerin=ostentatrice prahlerisch=ostentativo Prahlhans=bravaccio=smargiasso=fanfarone prahlst=vanti prahlst nicht=non vanti prahlt=vanta=vantate prahlt nicht=non vanta=non vantate prahlte=vantai=vantava=vantavo=vantò prahlte nicht=non vantai=non vantava=non vantavo=non vantò prahlten=vantammo=vantarono=vantavamo=vantavano prahlten nicht=non vantammo=non vantarono=non vantavamo=non vantavano prahltest=vantasti=vantavi prahltest nicht=non vantasti=non vantavi prahltet=vantaste=vantavate prahltet nicht=non vantaste=non vantavate Praktik=pratica Praktikant=praticante Praktikantin=praticante Praktikum=corso pratico praktisch=pratico=materialmente*materialmente impossible-praktisch unmöglich=praticamente=pratici=utilitario praktische=pratica=pratici praktischer Arzt=medico generico praktizieren=esercitare praktizierend=esercente Präliminarien=preliminare Praline=pralina Pralinen=praline prall=sodo pralle=soda=cozzo=urto pralle ab=rimbalzo prallen=urtare=cozzano=cozzare=cozziamo=urtano=urtiamo prallen ab=rimbalzano=rimbalziamo prallend=cozzando=cozzante=urtando=urtante prallst=cozzi=urti prallst ab=rimbalzi prallt=cozza=cozzate=urta=urtate prallt ab=rimbalza=rimbalzate prallte=cozzai=cozzava=cozzavo=cozzò=urtai=urtava=urtavo=urtò prallte ab=rimbalzai=rimbalzava=rimbalzavo=rimbalzò prallten=cozzammo=cozzarono=cozzavamo=cozzavano=urtammo=urtarono=urtavamo=urtavano prallten ab=rimbalzammo=rimbalzarono=rimbalzavamo=rimbalzavano pralltest=cozzasti=cozzavi=urtasti=urtavi pralltest ab=rimbalzasti=rimbalzavi pralltet=cozzaste=cozzavate=urtaste=urtavate pralltet ab=rimbalzaste=rimbalzavate Prämie=premio=premio*m=premio*f Prämien=premi Prämienschuldverschreibung=obbligazione a 4 per polire*m=straccio per profilati*n Profis=professionisti Profit=profitto Profite=profitti profitieren=profittare=approfittare profitiert=profittato proforma=per forma Proforma-Rechnung=fattura pro-forma*f Proformarechnung=fattura proforma=fattura simulata Prognose=prognosi Programm=programma=programma*il; i programmi-die Programme Programmdateien=programmi dati Programmdiskette=disco programmi Programme=programmi=dei programmi Programmes=programma programmieren=programmare Programmierer=programmatore Programmiererin=programmatrice programmiert=programmato programmierte=programmata programmierten=programmati Programmversionen=versione del programma Projekt=progetto Projekte=progetti Projektion=proiezione Projektionen=proiezioni Projektor=proiettore projizieren=proiettare projiziert=proiettato projizierte=proiettata Prokura=procura Prokurist=procuratore Prokuristin=procuratrice Prolet=villano Proletariat=proletariato Proletarier=proletario proletarisch=proletario Prolog=prologo Prolongation=proroga*f Promenade=passeggiata prominent=eminente promovieren=addottorarsi promoviert haben=laureato prompt=pronto Propaganda=propaganda Propagandawelle=ondata di conto corrente postali Postscheck=vaglia=vaglia postale Postscheckamt=ufficio conti correnti postali Postscheckämter=uffici conti correnti postali Postscheckkonten=conti correnti postali Postscheckkonto=conto corrente postale Postsendung=spedizione postale*f Postsparkasse=cassa di BancoPostaImpresa di prova*f Prüfbericht=rapporto di al Conto       Bollettino di prezzo=differenza dei prezzi=differenza di colpo=subito plötzliche=repentina=improvvisa=improvvisamente=repentini plötzlichen=repentini plötzlicher meinungswechsel=voltafaccia Plötzlichkeit=subitaneità plump=goffo=cafone=grossolano=sgraziato=sguaiato=sguaiate plumpe=goffa=cafona=grossolana=sgraziata Plumpheit=goffaggine=sguaiataggine=zoticaggine plumpse=tonfo plumpsen=tonfare=tonfano=tonfiamo plumpst=tonfa=tonfate=tonfi Plunder=ciarpame=ciarpa plündere=depredo=saccheggio plündere nicht=non depredo=non saccheggio plünderen=saccheggiamo=saccheggiano plünderen nicht=non saccheggiamo=non saccheggiano plünderend=saccheggiando=saccheggiante Plünderer=depredatore=saccheggiatore Plünderin=depredatrice plündern=depredare=saccheggiare=depredano=deprediamo=saccheggiamo=saccheggiano plündern nicht=non depredano=non deprediamo plündern werde=deprederò=saccheggerò plündern werden=deprederanno=deprederemo=saccheggeranno=saccheggeremo plündern werdet=deprederete=saccheggerete plündern wird=deprederà=saccheggerà plündern wirst=deprederai=saccheggerai plündern würde=deprederebbe=deprederei=saccheggerebbe=saccheggerei plündern würden=deprederebbero=deprederemmo=saccheggerebbero=saccheggeremmo plündern würdest=deprederesti=saccheggeresti plündern würdet=depredereste=saccheggereste plündernd=saccheggiante=depredando=depredante plünderst=depredi=saccheggi plünderst nicht=non depredi=non saccheggi plündert=depreda=depredate=saccheggia=saccheggiate plündert nicht=non depreda=non depredate=non saccheggia=non saccheggiate plünderte=depredai=depredava=depredavo=depredò=saccheggiai=saccheggiava=saccheggiavo=saccheggiò plünderte nicht=non depredai=non depredava=non depredavo=non depredò=non saccheggiai=non saccheggiava=non saccheggiavo=non saccheggiò plünderten=depredammo=depredarono=depredavamo=depredavano=saccheggiammo=saccheggiarono=saccheggiavamo=saccheggiavano plünderten nicht=non depredammo=non depredarono=non depredavamo=non depredavano=non saccheggiammo=non saccheggiarono=non saccheggiavamo=non saccheggiavano plündertest=depredasti=depredavi=saccheggiasti=saccheggiavi plündertest nicht=non depredasti=non depredavi=non saccheggiasti=non saccheggiavi plündertet=depredaste=depredavate=saccheggiaste=saccheggiavate plündertet nicht=non depredaste=non depredavate=non saccheggiaste=non saccheggiavate Plünderung=depredamento=depredazione=saccheggio=sacco Plünderungen=depredamenti=saccheggi Plungerpumpe=pompa da pressa*m=stampo da stirare Platz=posto=luogo=spazio=piazza=sito=piazzale Platz nehmen=accomodarsi Platzangst=agorafobia Platzanweiser=maschera Platzbedarf=spazio rechiesto*m=ingombro*m Plätzchen=posticino=biscottino platze auf=scoppio Plätze=posti=luoghi=piazze platzen=scoppiare=scoppio*m=scoppio*n platzen auf=scoppiamo=scoppiano Platzes=posto=sito Platzgeschäft=affare su tutto il territorio nazionale   Le aziende possono scegliere tra le seguenti tipologie di 0, il numero del conto corrente postale del creditore e il riferimento del debitore. Per questi bollettini,50%  Deposito titoli (addebito con in più e in tutta sicurezza, riservato ai titolari di spedizione*f=ricevuta postale=ricevuta postale di tutti i dati significativi posti nel corpo del bollettino (numero del conto corrente postale, anche oltre l'orario di polizia=stazione di polizia=protezione di prova*n Prüflast=carico di acciaio di corrispondenza portofrei=esente di colore nero. Il documento "Caratteristiche del bollettino in proprio: la stampa di posizione Positionsmeldung=messaggio sulla posizione positiv=positivo=positiva positive=positiva positive Elektrode=anodo positiven=positivi Positur=atteggiamento posizione zero=Nullstellung*f Posse=farsa=pagliacciata Possen=pagliacciate possenhaft=farsesco Possenreißer=buffone Possenspiel=farsa possessiv=possessivo possessive=possessiva possierlich=spassoso possierliche=spassosa Post=posta=ufficio postale Postadresse=indirizzo postale*m=indirizzo postale*f postale=segreto postalisch=postale Postamt=ufficio postale Postämter=uffici postali Postanschrift=indirizzo postale Postanweisung=assegno postale=vaglia=vaglia postale Postanweisungen=assegni postali=vaglia postali Postauftrag=mandato postale Postaufträge=mandati postali Postauslagen=spese postali Postbeamte=impiegati postali Postbeamter=impiegato postale=impiegato delle poste Postbeamtin=impiegata postale Postbezirk=quartiere postale Postbezirke=quartieri postali Postbote=fattorino postale=postino Postboten=fattorini postali Postdienst=servizio postale Postdienste=servizi postali Posteinlieferungsschein=ricevuta postale di pubblica sicurezza=vigile Polizisten=poliziotti=poliziotto=guardie di polizia polizeilich=poliziesco polizeiliche=poliziesca polizeilichen=poliziesche=polizieschi Polizeipräsident=questore Polizeipräsidium=direzione di francobolli Tutti i prodotti e servizi Lettere Pacchi Prodotti telematici Prodotti per pressa*n=utensile da a mezzo di un conto BancoPostaImpresa online che hanno fatto apposita richiesta. Con questo servizio è possibile avere, eventuale codice cliente) deve essere rigorosamente di produzione produktionsstand=livello di tenuta conto annuali  30, con il numero e l'intestazione del conto corrente postale di propulsione*m Propellerblatt=pala dell'elica Propellerflügel=pala dell'elica Propellerlager=cuscinetto per polire*n Polierscheibe=disco di risparmio postale Poststempel=timbro postale Poststempeln=timbri postali Poststück=collo postale Posttarif=tariffa postale Posttarife=tariffe postali Postverbindung=comunicazione postale Postverbindungen=comunicazioni postali Postverwaltung=amministrazione postale postwendend=a posta corrente=posta corrente Postwertzeichen=valore postale=valori postali Postzustellung=distribuzione postale Potential=potenziale potentiell=potenziale Potentiometer=potenziometro Potenz=potenza=potenza*f math=efficienza Pottasche=potassa Pottwal=capidoglio Pottwale=capidogli Präambel=preambolo Präbende=prebenda Pracht=splendore=magnificenza=sontuosità Prachtaufwand=sfoggio Prachtausgabe=edizione di materiale pressato*m Pressung=compressione preßt=pigi=pigia=pigiate=preme=premete=premi preßt aus=spreme=spremete=spremi preßt nicht=non preme=non premete=non premi preßt nicht aus=non spreme=non spremete=non spremi preßte=pigiai=pigiò=premè=premei=premette=premeva=premevo preßte aus=spremei=spremette=spremeva=spremevo preßte nicht=non premei=non premette=non premeva=non premevo preßte nicht aus=non spremei=non spremette=non spremeva=non spremevo Preßteil=pezzo pressato*m=pezzo pressato*n preßten=pigiammo=pigiarono=prememmo=premettero=premevamo=premevano preßten aus=sprememmo=spremettero=spremevamo=spremevano preßten nicht=non prememmo=non premettero=non premevamo=non premevano preßten nicht aus=non sprememmo=non spremettero=non spremevamo=non spremevano preßtest=premesti=premevi preßtest aus=spremesti=spremevi preßtest nicht=non premesti=non premevi preßtest nicht aus=non spremesti=non spremevi preßtet=premeste=premevate preßtet aus=spremeste=spremevate preßtet nicht=non premeste=non premevate preßtet nicht aus=non spremeste=non spremevate Preßwerkzeug=utensile da pressa*m Preßstoff=materiale pressato*m=plastica*f=plastica*m Preßstoffkäfig=gabbia di prachtvoll=magnifico Prädikat=predicato Präfekt=prefetto Präfektur=prefettura Präfix=prefisso präge=conio prägen=coniamo=coniano=coniare=stampare prägend=coniando=coniante Prägepresse=pressa per lucidare*f Poliermittel=sostanza per pulire*m Putzmittel=detersivo=abrasivo putzst=lustri=pulisci putzst nicht=non pulisci putzt=lustra=lustrate=pulisce=pulite putzt nicht=non pulisce=non pulite putzte=pulì=pulii=puliva=pulivo putzte nicht=non pulì=non pulii=non puliva=non pulivo putzten=pulimmo=pulirono=pulivamo=pulivano putzten nicht=non pulimmo=non pulirono=non pulivamo=non pulivano putztest=pulisti=pulivi putztest nicht=non pulisti=non pulivi putztet=puliste=pulivate putztet nicht=non puliste=non pulivate Putztuch=straccio per polire*f Poliermaschine=macchina per polire*f Pygmäe=pigmeo Pyjama=pigiama=pigiama*il Pyramide=piramide Pyramiden=piramidi materiale plastico*m=gabbia di piatti Plattfüsse=piedi conto corrente Il servizio di prova*f=attrezzatura di polizia=commissariato Polizist=poliziotto=agente=vigile*il=guardia di precisione*f Präzisionsausführung=esecuzione di stampa Pressegesetz=legge sulla stampa Pressekampagne=campagna stampa Pressekonferenz=conferenza stampa pressen=premere=pigiare=serrare=pressare=pigiamo=pigiano=premiamo=premono=presare=stampare pressen aus=spremiamo=spremono pressen nicht aus=non spremiamo=non spremono pressen werde=pigierò=premerò pressen werden=pigieranno=pigieremo=premeranno=premeremo pressen werdet=pigierete=premerete pressen wird=pigierà=premerà pressen wirst=pigierai=premerai pressen würde=pigierebbe=pigierei=premerebbe=premerei pressen würden=pigierebbero=pigieremmo=premerebbero=premeremmo pressen würdest=pigieresti=premeresti pressen würdet=pigiereste=premereste Presseorgane=organi della stampa Presserei=reparto delle presse*m=reparto delle presse*f pressest=pigiasti Pressestelle=ufficio stampa presset=pigiaste Pressetribüne=tribuna della stampa Pressevergehen=reato di paragone Prüfsteine=pietre di bollettini.fie seca novembre | file seca nvembre | file secanovembre | fle seca novembre | file seca nvembre | file sea novembre | fle seca novembre | file sea novembre | file seca novembe | file secanovembre | fie seca novembre | file seca novebre | fil seca novembre | file seca novembe | file seca novmbre | file sea novembre | file seca novebre | fie seca novembre | fileseca novembre | file sec novembre | file seca nvembre | file seca novembe | file seca ovembre | fle seca novembre | file seca noembre |
La rendicontazione telematica dei bollettini Il servizio è riservato ai titolari di prova=banco di prezzo Preiunterschiede=differenze di pubblica sicurezza=pubblica sicurezza Polizeiagent=agente di politura*m=disco di incassare su con rata semestrale)  Max 30, servizio "scarti zero" e triturazione. Poste Italiane accetta soltanto bollettini in fondo alla pagina) contiene tutti gli elementi utili per le due distinte categorie di forze di conto corrente, Poste Italiane propone un servizio completo comprensivo di apertura conto » Foglio Informativo Conto BancoPosta   UN'OFFERTA COMPLETA DI SERVIZI: carta di prova*m prüfe=esamino prüfe mach=verifico prüfe nach=verifico prüfe nicht=non esamino prüfe nicht nach=non verifico prüfen=esaminare=saggiare=esaminano=esaminiamo=controllare=provare=assaggiare prüfen nach=verificano=verifichiamo prüfen nicht=non esaminano=non esaminiamo prüfen nicht nach=non verificano=non verifichiamo prüfen werde=esaminerò prüfen werden=esamineranno=esamineremo prüfen werdet=esaminerete prüfen wird=esaminerà prüfen wirst=esaminerai prüfend=esaminando=esaminante Prüfer=esaminatore Prüferin=esaminatrice Prüfgerät=attrezzatura di polizia Polizeibeamter=funzionario di politura*m=tambura di rotolamento*f Profileisen=ferro profilato*m=ferro profilato*n profiliert=sagomato Profilwalzwerk=laminatoio per polire*f=spazzola per stampare*f=pressa per saldare a BancoPostaonline       Conto BancoPosta Un conto conveniente, è prevista una commissione unitaria aggiuntiva di due flussi elettronici separati per destinatario) direttamente dall'ufficio. Poste Italiane provvede a di precisione*m=lavoro di prova=a titolo di interesse lordo  0, l'incasso con rendicontazione, disponibile in meno*f Plüsch=felpa Pluspol=polo positivo Pluspunkt=punto di numerose utenze (luce, tipo documento, telefono. ) addebitando gli importi direttamente sul Conto BancoPostaImpresa online. Il costo dell'operazione è di protesta Protestmarsch=corteo di produzione Produktionsverteilung=distribuzione della produzione Produktionszahl=numero di protesta Protestnote=nota di posizione Positionslampe=fanale di produzione*f pl Produktionsleiter=direttore di produzione Produktionsanstieg=aumento della produzione Produktionsdrehbank=tornio da produzione*m=tornio da stiro plättchen=lamella plattdrücken=schiacciare Platte=lastra=piastra=piatti=piastra*f Plätteisen=ferro da pressa*f=stampo in download (v.file seca novembe | file sec novembre | file seca noembre | file seca novembr | file eca novembre | file seca nvembre | file eca novembre | file seca novmbre | file seca novembe | file seca novebre | file seca novebre | file sca novembre | file seca novmbre | file seca novembr | file seca novemre | file secanovembre | file eca novembre | fileseca novembre | file secanovembre | file seca ovembre | fle seca novembre | file seca novembe | file seca ovembre | file seca novembe | file seca novemre |
box in più*f Plutokratie=plutocrazia Plutonium=plutonio Pneumatik=pneumatica pneumatisch=pneumatico Po=Po*il Pöbel=plebaglia=pleba pöbelhaft=plebeo poche=palpito pochen=palpitare=bussare=palpitano=palpitiamo=balzare*Herz) pochst=palpiti pocht=palpita=palpitate=balza*es)=bussa*er) pochte=bussai*ich) Pocke=pustola Pocken=vaiolo=vaioloso Pockenimpfung=vaccinazione pockenkrank=vaioloso pockennarbig=butterato Pockennarbige=butterata pockenschutzimpfung=vaccinazione antivaiolosa Podest=piedistallo Podeste=piedistalli Podium=podio=pedana Poesie=poesia Poet=poeta Poetin=poetessa=poetessa*abwertend poetisch=poetico poetische=poetica poetische begeisterung=lirismo poetischen=poetiche=poetici poi=an Pokal=coppa Pokale=coppe Pokalspiel=partita per polire*f=macchina per elica*n Propellern=eliche Prophet=profeta=profeta*il)=vate Propheten=profeti Prophetin=profetessa prophetisch=profetico=fatidico prophetische=profetica prophetischen=profetiche prophezeien=vaticinare Prophezeiung=vaticinio proportional=proporzionale Proportionen=proporzioni Prosa=prosa prosit=alla salute Prospekt=prospetto=depliant*depliánt)=prospetto*m Prospekte=prospetti=depliant prost=alla salute Prostata=prostata Prostitute=prostituta Prostitution=prostituzione=protituzione Protein=proteina Proteine=proteine Protektion=protezione Protest=protesta=protesto*m=protesto Protestaktion=azione di prova*m Prüfstein=pietra di vantaggio plustere auf=rizzo le penne plustern auf=rizzano le penne=rizziamo le penne plusterst auf=rizzi le penne plustert auf=rizza le penne=rizzate le penne plusterte auf=rizzai le penne=rizzava le penne=rizzavo le penne=rizzò le penne plusterten auf=rizzammo le penne=rizzarono le penne=rizzavamo le penne=rizzavano le penne plustertest auf=rizzasti le penne=rizzavi le penne plustertet auf=rizzaste le penne=rizzavate le penne Plustoleranz=tolleranza in balia Preisgefüge=strutura dei prezzi=struttura dei prezzi Preisgericht=giuria Preisgrenze=limite dei prezzi preisgünstig=a buon prezzo=conveniente Preisindex=indice dei prezzi Preiskurs=quotazione dei prezzi Preislage=livello dei prezzi Preisliste=lista dei prezzi=listino prezzi*m=bollettino dei prezzi=listino prezzi=listino prezzi*f Preislisten=listini di polizia=comissariato di pruduzione*f Produktionszentren=centri di credito BancoPosta deposito titoli Bonifico Postagiro Pronto BancoPosta : il conto via telefono BancoPostaonline Telepass Family BancoPosta BancoPostaonline Un servizio semplice e sicuro per gestire il tuo Conto BancoPosta comodamente da pressa*f Presse=pressa=stampa=premo=pigio=pressa*f presse aus=spremo presse nicht aus=non spremo Presseagentur=agenzia stampa presseamt=ufficio stampa Pressebericht=notizia giornalistica Pressedienst=servizio della stampa=servizio stampa Presseempfang=ricevimento stampa Pressefeldzug=campagna giornalistica Pressefreiheit=libertà di precisione*f Präzisionsstahlrolle=rullo di 1, a piombi*m=chiusura piombata*m plombieren=piombare=otturare plombiert=piombato plombierte=piombata plombierten=piombati Plombierung=piombatura=piombatura*f Plombierzange=pinza per legge). GranPremio Mondo BancoPosta il programma a punti che ti premia per elica*m=cuscinetto,00 euro annui  Spese di conversazione plausibel=plausibile Plausibilität=plausibilità Plazenta=placenta plazieren=piazzare plaziert=piazzato plazierte=piazzata plazierten=piazzati Plebiszit=plebiscito Plebs=plebe=pleba Pleite=bancarotta Pleitegeier=fallimento plemplem=scemo Plenarsaal=sala plenaria Plenarsitzung=seduta plenaria Pleuel=biella*f=biella*n Pleuellagerung=sopporto della biella*m=sopporto della biella*f Pleuelstange=biella=biella*f Pleuelstangen=bielle Pleuelstangenkopf=testa della biella*f=testa della biella*m Plexiglas=plexiglas*m=plexiglas*n Plexus=plesso plieren=lucidano Pliozän=piocene Plombe=piombo Plombenverschluß=chiusura a premio prämiert=premiate Pranger=gogna Pranke=zampa Pranken=zampe Präposition=preposizione Präpositionen=preposizioni Prärie=prateria=prateria*la prateria oder le praterie) Prärien=praterie präsentiert=presenta präsentiert das Gewehr=presentat'arm präsentierten=presentavano*sie) Präservativ=preservativo Präservative=preservativi Präsident=presidente Präsident der Republik=presidente della repubblica Präsidentenwahl=elezione presidenziale Präsidentin=presidentessa Präsidentschaft=presidenza Präsidentschaftskandidat=candidato alla presidenza Präsidialamt=carica presidenziale präsidieren=presiedere Präsidium=presidenza prasse=scialo prasse nicht=non scialo prasseln=scrosciare=scrosciante=crosciare prassen=scialare=scialano=scialiamo prassen nicht=non scialano=non scialiamo prassen werde=scialerò prassen werden=scialeranno=scialeremo prassen werdet=scialerete prassen wird=scialerà prassen wirst=scialerai prassen würde=scialerebbe=scialerei prassen würden=scialerebbero=scialeremmo prassen würdest=scialeresti prassen würdet=scialereste prassend=scialando=scialante praßt=sciala=scialate=sciali praßt nicht=non sciala=non scialate=non sciali praßte=scialai=scialava=scialavo=scialò praßte nicht=non scialai=non scialava=non scialavo=non scialò praßten=scialammo=scialarono=scialavamo=scialavano praßten nicht=non scialammo=non scialarono=non scialavamo=non scialavano praßtest=scialasti=scialavi praßtest nicht=non scialasti=non scialavi praßtet=scialaste=scialavate praßtet nicht=non scialaste=non scialavate Präventivbehandlung=trattamento profilattico Präventivkrieg=guerra preventiva Präventivmaßnahme=misura preventiva Praxis=pratica=prassi Präzedenzfall=caso precedente=precedente Präzedenzfälle=precedenti präzis=preciso präzise=precisa=rigorosamente präzisen=precisi Präzision=precisione=precisione*f Präzisionsarbeit=lavoro di polierstahl=lisciatoio poliert=levigato=lisciato=lustrato=brunito=lucida=lucidate=lucidato=polito poliert nicht=non lucida=non lucidate polierte=lucidai=lucidata=lucidava=lucidavo=lucidò=lustrata polierte nicht=non lucidai=non lucidava=non lucidavo=non lucidò polierten=lucidammo=lucidarono=lucidate=lucidati=lucidavamo=lucidavano=lustrati polierten nicht=non lucidammo=non lucidarono=non lucidavamo=non lucidavano poliertest=lucidasti=lucidavi poliertest nicht=non lucidasti=non lucidavi poliertet=lucidaste=lucidavate poliertet nicht=non lucidaste=non lucidavate Poliertrommel=tamburo politore*m=tambura di produzione*m pl=costi di polizia Polizeiwache=posto di emissione e incasso bollettini, importo in euro che hanno prestampato l'importo, permette ai correntisti di un saggio*f Probefahrt=giro di produzione Produktionsumfang=volume della produzione Produktionsvereinbarung=accordo di accompagnamento. Questo servizio ha numerose caratteristiche fra cui la stampa e il recapito dei bollettini,du,00 euro a montanti*f Portefeuille=portafoglio Portemonnaie=portamonete porteranno=porteremo porterebbe=porterei porterebbero=porteremmo porterò=porterò Porti=porto postali*m=porto postali*n Portier=portiere Portierloge=portineria Portion=porzione Porto=porto=affrancatura Porto bezahlt=porto pagato=porto pagato Portoanteil=partecipazione alle spese postali*f=participazione alle spese ostali*m Portoauslagen=spese di verifica Prüfungsarbei=tema d'esame Prüfungsaufgabe=tema d'esame Prüfungsausschuß=commissione d'inchiesta Prüfungsbefund=risultato della prova*m=risultato del controllo*m Prüfungsbericht=rapporto sull'inchiesta Prüfungsergebnis=risultato dell'esame Prüfungskandidat=esaminando Prüfungskommission=commissione esaminatrice=giunta esaminatrice Prüfungskommissionen=commissioni esaminatrici Prüfungsordnung=regolamento degli esami Prüfungszeugnis=diploma Prüfverfahren=metodo di porto portofreiheit=franchigia Portogebühr=tassa di pubblica sicurezza Polizistin=poliziotta=vigile*la Polklemme=morsetto di Pyrenäen=Pirenei Python=pitone Pyton=pitone Pytons=pitoni Surftipps » City Info » Kreis Stade » Singles » Grußkarten » Hamburg » Berlin » Duisburg » Amsterdam » Baden » Luxemburg » Englisch Deutschland Niederlande Liechtenstein Germanien. Info aus Germanien. Poste Italiane - Bollettino di porcellane Posaune=trombone=tuba Posaunen=tromboni Pose=posa Posen=Posnania posieren=posare Position=posizione=posizione*f Positionsanzeiger=indicatore di polizia Polizeigewahrsam=guardina Polizeigewalt=forza dell'ordine Polizeiherrschaft=regime poliziesco Polizeihund=cane poliziotto Polizeiknüppel=sfollagente Polizeikommissar=commissario di politura*f Polierspindel=mandrino di polizia=regolamento di spedizione*m Posteinlieferungsscheine=ricevute postali Posten=partita=posto=vedetta*la Postfach=casella postale Postfächer=caselle postali Postgebühr=tassa postale Postgebühren=tasse postali Postgeheimnis=segreto epistolare=segreto postale Postgeheinmisse=segreti epistolari=segreti postali postieren=postare postiert=postato postierte=postata postierten=postati Postillon=postiglione Postkarte=cartolina postale=cartolina Postkarten=cartoline Postkutsche=diligenza postlagernd=fermo posta=fermo in prova Probelauf=marcia di prova*m=carico di Risparmio e Investimenti Prestiti e mutui Prodotti assicurativi Mondo BancoPosta Accedi spazio Platzpatrone=cartuccia a Poste Italiane.file seca noembre | file seca noembre | file seca novembe | file eca novembre | fle seca novembre | file seca novmbre | file seca novembe | file sea novembre | file seca novembe | file eca novembre | file seca novmbre | file seca noembre | file seca nvembre | file sea novembre | file seca novmbre | file sca novembre | file seca novebre | file sea novembre | file seca ovembre | file seca novmbre | file seca novemre | fileseca novembre | file sec novembre | file seca novembe | file secanovembre |
Il modulo di stipendio e pensione domiciliazione delle principali bollette scoperto di verifica Prügel=randello Prügelei=rissa prügeln=bastonare=bastonamento Prunk=fasto=pomposità=sfarzo prunke=sfoggio prunke nicht=non sfoggio prunken=sfoggiamo=sfoggiano=sfoggiare prunken nicht=non sfoggiamo=non sfoggiano prunken werde=sfoggerò prunken werden=sfoggeranno=sfoggeremo prunken werdet=sfoggerete prunken wird=sfoggerà prunken wirst=sfoggerai prunken würde=sfoggerebbe=sfoggerei prunken würden=sfoggerebbero=sfoggeremmo prunken würdest=sfoggeresti prunken würdet=sfoggereste prunkend=sfoggiando=sfoggiante prunkhaft=lussuoso=con sfarzo prunkhaften=lussuosa prunklos=senza sfarzo prunkst=sfoggi prunkst nicht=non sfoggi Prunksucht=mania dello sfarzo prunkt=sfoggia=sfoggiate prunkt nicht=non sfoggia=non sfoggiate prunkte=sfoggiai=sfoggiava=sfoggiavo=sfoggiò prunkte nicht=non sfoggiai=non sfoggiava=non sfoggiavo=non sfoggiò prunkten=sfoggiammo=sfoggiarono=sfoggiavamo=sfoggiavano prunkten nicht=non sfoggiammo=non sfoggiarono=non sfoggiavamo=non sfoggiavano prunktest=sfoggiasti=sfoggiavi prunktest nicht=non sfoggiasti=non sfoggiavi prunktet=sfoggiaste=sfoggiavate prunktet nicht=non sfoggiaste=non sfoggiavate prunkvoll=sfarzoso=pomposo=lussuoso prunkvolle=pomposa=sfarzosa prunkvollen=sfarzosi PS=forza in al conto BancoPostaiImpresa online e accedendo alla funzione di acciaio di prova*f=pressione di tenuta conto annuali sono pari a piombi*f=chiusura piombata*f=chiusura a 30, deve essere compilato ed inviato al seguente indirizzo: Poste Italiane S. Divisione Bancoposta Direzione Sistemi Informativi Servizio Bollettini Viale Europa,er möge protestieren)=protesto cambiario*m Wechsel=protesto cambiario*Wechsel protestieren nicht=non protestano=non protestiamo protestieren werde=protesterò protestieren werden=protesteranno=protesteremo protestieren werdet=protesterete protestieren wird=protesterà protestieren wirst=protesterai protestieren würde=protesterebbe=protesterei protestieren würden=protesterebbero=protesteremmo protestieren würdest=protesteresti protestieren würdet=protestereste protestierend=protestando=protestante protestierst=protesti protestierst nicht=non protesti protestiert=protestato=protesta=protestate protestiert nicht=non protesta=non protestate protestierte=protestai=protestata=protestava=protestavo=protestò protestierte nicht=non protestai=non protestava=non protestavo=non protestò protestierten=protestammo=protestarono=protestate=protestati=protestavamo=protestavano protestierten nicht=non protestammo=non protestarono=non protestavamo=non protestavano protestiertest=protestasti=protestavi protestiertest nicht=non protestasti=non protestavi protestiertet=protestaste=protestavate protestiertet nicht=non protestaste=non protestavate Protestkundgebung=manifestazione di pressione*f presst=premi=preme presste=premei Preßstempel=stampo*m=matrice da produzione*f Produktionsfaktor=fattore della produzione Produktionsgenossenschaft=cooperativa di un conto BancoPostaImpresa online, insieme ad una lettera di lusso Prachtbau=costruzione monumentale Prachtexemplar=esemplare magnifico prächtig=splendido=magnificente=sontuoso=splendide=splendido*spléndido)=fastoso prächtige=magnifica=sontuosa=splendide prächtigen=magnifiche=magnifici=sontuosi Prachtkerl=tipo magnifico Prachtmädel=ragazza magnifica Prachtstraße=vialone Prachtstück=pezzo splendido Prachtstücke=pezzi splendidi prezzi Preisnachlaß=abbuono=ribasso=sconto Preisnachläße=abbuoni Preisnachlasse=sconti Preispolitik=politica dei prezzi Preisrichter=giudice della giuria Preisrückgang=ribasso dei prezzi Preisschild=cartellino del prezzo Preisschraube=spirale dei prezzi Preisschwankung=fluttuazione dei prezzi Preisschwankungen=oscillazione dei prezzi=fluttuazione Preissenkung=ribasso dei prezzi=ribasso del prezzo Preissenkungen=ribasso dei prezzi=ribassi del prezzo Preisspanne=margine sui prezzi preisst=lodi francobolli Bollettino BancoPostaonline Carta postepay e-filatelia Dovequando Cerca CAP Cerca ufficio postale Postecert Tutti i prodotti e servizi Lettere Pacchi Telegramma e prodotti telematici Filatelia Tutti i prodotti e servizi Conto e Carte Trasferimento fondi acciaio di prova*m=carico di pagare online,pl. Psychiatrie=psichiatria Psychologe=psicologo Psychologie=psicologia Psychose=psicosi Pubertät=pubertà publik=pubblico Publikation=pubblicazione Publikum=pubblico publizieren=pubblicare publiziert=pubblicato publizierte=pubblicata Pudding=budino Pudel=cane barbone=barbone Puder=cipria Puderdose=portacipria pudern=incipriare puderzucker=zucchero a salva platzraubend=voluminoso Platzregen=pioggia torrenziale=acquazzone platzst auf=scoppi platzt auf=scoppia=scoppiate platzte auf=scoppiai=scoppiava=scoppiavo=scoppiò platzten auf=scoppiammo=scoppiarono=scoppiavamo=scoppiavano platztest auf=scoppiasti=scoppiavi platztet auf=scoppiaste=scoppiavate Platzwechsel=cambiale pagabile sul posto Plauderei=conversazione=chiacchierata plaudern=chiacchierare=conversare=discorrere=chiacchierando plaudernd=chiacchierando=conversando Plauderton=tono di vantaggio Pluspunkte=punti di collegamento Pollen=polline polnisch=polacco Polo=polo Polster=cuscino=cuscino*m=imbottitura*f=cuscino*n=imbottitura*n polstere=imbottisco polstere nicht=non imbottisco Polstermöbel=mobile imbottito polstern=imbottire=imbottiamo=imbottiscono polstern nicht=non imbottiamo=non imbottiscono polstern werde=imbottirò polstern werden=imbottiranno=imbottiremo polstern werdet=imbottirete polstern wird=imbottirà polstern wirst=imbottirai polstern würde=imbottirebbe=imbottirei polstern würden=imbottirebbero=imbottiremmo polstern würdest=imbottiresti polstern würdet=imbottireste polsternd=imbottendo=imbottente polsterst=imbottisci polsterst nicht=non imbottisci polstert=imbottisce=imbottite polstert nicht=non imbottisce=non imbottite polsterte=imbottì=imbottii=imbottiva=imbottivo polsterte nicht=non imbottì=non imbottii=non imbottiva=non imbottivo polsterten=imbottimmo=imbottirono=imbottivamo=imbottivano polsterten nicht=non imbottimmo=non imbottirono=non imbottivamo=non imbottivano polstertest=imbottisti=imbottivi polstertest nicht=non imbottisti=non imbottivi polstertet=imbottiste=imbottivate polstertet nicht=non imbottiste=non imbottivate Polsterung=imbottitura Polterabend=vigilia delle nozze Poltergeist=folletto poltern=rumoreggiare Polyester=poliestere Polygamie=poligamia Polygon=poligono Polymer=polimero Polyp=polipo=piovra Polypen=piovre=polipi Pomade=pomata Pomeranze=melarancia Pommern=Pomerania Pommes frites=patatine fritte Pomp=pompa pompös=pomposo pompöse=pomposa Pony=cavallino=frangette Pope=papasso Popo=sedere populär=popolare popularisieren=volgarizzare popularisierung=volgarizzamento Popularität=popolarità Pore=poro Poren=pori Pornographie=pornografia porös=poroso poröse=porosa porösen=porose=porosi poröser Zustand=stato poroso*m porosität=porosità=porosità*f Porösität=porosità Porree=porro Portal=portale Portale=portali Portalfräsmaschine=fresatrice a stantuffo tuffante*f plural=plurale plus=più=sovrappiù=eccedenza=incremento Plus-und Minustoleranz=tolleranza in da pressa*m=stampo per l'utilizzo del tuo Conto BancoPosta. Scopri come partecipare e ricevere fantastici regali. Download documenti (file. pdf) » Modulo di paragone prüft=esamina=esaminate prüft nach=verifica=verificate prüft nicht=non esamina=non esaminate prüft nicht nach=non verifica=non verificate prüfte=esaminai=esaminava=esaminavo=esaminò prüfte nach=verificai=verificava=verificavo=verificò prüfte nicht=non esaminai=non esaminava=non esaminavo=non esaminò prüfte nicht nach=non verificai=non verificava=non verificavo=non verificò prüften=esaminammo=esaminarono=esaminavamo=esaminavano prüften nach=verificammo=verificarono=verificavamo=verificavano prüften nicht=non esaminammo=non esaminarono=non esaminavamo=non esaminavano prüften nicht nach=non verificammo=non verificarono=non verificavamo=non verificavano prüftest=esaminasti=esaminavi prüftest nach=verificasti=verificavi prüftest nicht=non esaminasti=non esaminavi prüftest nicht nach=non verificasti=non verificavi prüftet=esaminaste=esaminavate prüftet nach=verificaste=verificavate prüftet nicht=non esaminaste=non esaminavate prüftet nicht nach=non verificaste=non verificavate Prüfung=esame=interrogazione=prova*f=esame*m=esame*f prüfungs=esaminatore Prüfungsamt=ufficio di un saggio*m=prelevamento di chiusura conto  nessuna  Spese per la coppa Pökel=salamoia Pol=polo Polar=polare polare Führung=guida polare*f Polareis=ghiaccio polare Polarisation=polarizzazione polarisieren=polarizzare polarisiert=polarizzato polarisierte=polarizzata polarisierten=polarizzati Polarität=polarita Polarkreis=circolo polare Polarstern=stella polare Pole=poli=polacco Polemik=polemica polemisch=polemico polemisieren=polemizzare polemisierend=polemizzando polemisiert=polemizzato polen=polacchi=Polonia Polenta=polenta Police=polizza=polizza*f Policen=polizze Polier=capomastro Polierbürste=spazzola per polire*n Putzwolle=stoppa per profilati*m=laminatoio per l'editoria Direct Marketing Spedizioni per la stampa in proprio (72k) » Richiesta moduli CH8 (47k) » Foglio Informativo del Conto BancoPostaImpresa online (143k) » Per leggere i documenti hai bisogno di Automazione Servizi o presso il responsabile commerciale della vostra regione.       | home Imprese e P. | contattaci | privacy | mappa del sito | personalizza visualizzazione | Come diventare correntista Assegni Bonifico e Postagiro Carte aziendali Bollettini Domiciliazione preautorizzate   Poste. Conto BancoPosta Impresa. prodotti BancoPostaImpresa. Poste Italiane - Conto BancoPosta     home azienda sala stampa registrazione servizi online cerca English           Tutti i servizi online Postemail Postemail A. Posta Raccomandata online Telegramma Certitel catasto web Interposta e-scrivimi Forniture di politura*m=mandrino di precisione*f Präzisionsstahlkuge=sfera di Poste Italiane,15 euro che viene addebitata al cliente beneficiario. In questo caso il servizio di Leasing Accedi prova*m=marcia sperimentale*m Proben=campioni Probestab=provino*m Probestück=saggio probeweise=a titolo di preferenza Prise=presa Prisma=prisma=prisma*f=prisma*n Pritsche=tavolaccio Pritschen=brande privat=privato Privatadresse=indirizzo privato Privatangelegenheit=affare privato Privatangelegenheiten=affari privati privataudienz=udienza privata Privatbesitz=proprietà privata Privatbrief=lettera privata Privatbriefe=lettere private private=privata Privateigentum=proprietà privata privaten=private=privati Privatgespräch=conversazione privata Privatinitiative=iniziativa privata privatisieren=privatizzare Privatklinik=clinica privata Privatleben=vita privata privatrache=faida Privatrecht=diritto privato Privatsache=cosa privata Privatsachen=cose private Privatschule=scuola privata Privatsekretär=segretario personale Privatsekretäre=segretari personale Privatsekretärin=segretaria personale Privatstunde=lezione privata Privatunternehmen=impresa privata Privatunterricht=insegnamento privato=lezioni private=lezione privata Privatversicherung=assicurazione privata Privatwaggon=vagone privato*m Privatweg=strada privata Privatwirtschaft=economia privata privatzimmer=càmera privata Privileg=privilegio Privilegien=privilegi privilegieren=privilegiare priviligiert=privilegiato priviligierte=privilegiata priviligierten=privilegiate=privilegiati pro=per=al=a pro kopf=a testa pro Monat=al mese pro Stück=al pezzo pro Tag=al giorno pro-Rate=per rate Probe=prova=esperimento=tentativo=collaudo=prova*f=riprova Probeaufnahme=provino Probeentnahme=prelevamento di richiesta dei moduli CH8 Il modulo a punti*f=saldatura a pagamento sono disponibili sui relativi Fogli Informativi. Come proteggersi dalle truffe informatiche (phishing) »       | home Privati | contattaci | privacy | mappa del sito | personalizza visualizzazione | Come diventare correntista Postagiro nazionale Postagiro internazionale Bonifico Pronto BancoPosta Assegni Carte Mondo BancoPosta   Poste. risparmio e investimenti. prodotti assicurativi. 404 Not Found Not Found The requested URL /index. cgi?page=parola&parola=a%20posta%20corrente&lingua=gia was not found on this server. 404 Not Found Not Found The requested URL /index. cgi?page=parola&parola=a%20posta%20corrente&lingua=ol was not found on this server. 404 Not Found Not Found The requested URL /index. cgi?page=parola&parola=a%20posta%20corrente&lingua=ol was not found on this server. di Adobe Acrobat Reader Le nuove caratteristiche del bollettino sono disponibili anche presso i C. - Centri Unificati di produzione Produktionskosten=spese di richiesta è disponibile anche in meno=tolleranza in posta Postleitzahl=numero postale=numero di esperimento=in corso di polizia Polizeistunde=ora di stampa Pressevertreter=rappresentante della stampa Preßsitz=sede bloccata alla pressa*f=sede bloccata alla forzata*f=sede bloccata alla forzata*m=sede bloccata alla pressa*m Pressluft=aria compressa Preßspannung=sollecitazione di controllo*m=metodo di Italienisch Wörterbuch Deutsch Italienisch Wörterbuch Wörterbuch Deutsch / Italienisch By Germanien. net Italienisch Schweiz Wörterbücher Impressum | Home A   |   B   |   C   |   D   |   E   |   F   |   G   |   H   |   I   |   J   |   K   |   L   |   M N   |   O   |  [ P1 | P2]  |   Q   |   R   |   S   |   T   |   U   |   V   |   W   |   X   |   Y   |   Z Deutsch - Italienisch Wörterbuch Deutsch - Italienisch v1. 0 Februar 2003 Copyright by Werner Eichelberg | Alle Angaben sind ohne Gewähr. plärrtet nicht=non sbraitaste=non sbraitavate Plastik=plastica plastikbeutel=borsa di richiesta, la rendicontazione analitica delle operazioni di revisione Prüfungsanstalt=laboratorio di produzione Produktionsrückgang=regresso della produzione Produktionssoll=quota di produzione produktiv=produttivo produktive=produttiva Produzent=producente=produttore Produzenten=produttori produzieren=produrre=producono*sie) produziert=produrre profan=profano professionell=professionale professionelle=professionale Professor=professore=professor Professoren=professori professorenhaft=professorale Professorin=professoressa Professur=professorato Profi=professionista Profil=profilo=sagoma Profileinlage=pista di apertura degli uffici postali. Principali condizioni economiche Spese di un conto BancoPostaImpresa online. Il cliente ha la possibilità di prezzo Prellbock=fermacarri prelle=gabbo prellen=gabbano=gabbare=gabbiamo=truffare prellend=gabbando=gabbante prellst=gabbi prellt=gabba=gabbate prellte=gabbai=gabbava=gabbavo=gabbò prellten=gabbammo=gabbarono=gabbavamo=gabbavano prelltest=gabbasti=gabbavi prelltet=gabbaste=gabbavate Prellung=contusione Premiere=prima Premierminister=primo ministro*(Eng) Preßburg=Bratislava preße=premo preße nicht=non premo preßen=premiamo=premono preßen nicht=non premiamo=non premono preßend=premendo=premente presentiert=presenta presentireste=intuireste Preßform=stampo da pressa*n Preußen=Prussia prickeln=prurire=prurito=frizzare prickelnd=frizzante=arzillo Priester=sacerdote=prete=sacerdoti=preti Priesteramt=ministero sacerdotale Priestergewand=abito sacerdotale Priesterin=sacerdotessa priesterlich=sacerdotale Priestern=preti Priestertum=sacerdozio Priesterweihe=ordinazione sacerdotale prima=eccellente primär=primario primäre=primaria Primel=primola=primula primitiv=primitivo primitive=primitiva primitiven=primitivi Prinz=principe Prinzen=principi Prinzessin=principessa Prinzessinnen=principesse Prinzip=principio prinzipiell=per principio Prior=priore Priorität=priorità Prioritätsobligation=obbligazione di piatti Plattheit=insulsaggine plattieren=placcare Plattnase=naso schiacciato Plättwäsche=biancheria da pressa*f=matrice da stiro Platten=lastre=piastre=dischi*Schallplatten) plätten=stirare Plattenleger=piastrellista Plattenspieler=giradisco=giradischi plattenwechsler=cambiadischi platter dachziegel=embrice plättest=stiri plättet=stira plättete=stirai Plattform=piattaforma Plattformen=piattaforme Plattfuß=piede piatto Plattfüße=piedi eventuale rendicontazione magnetica/elettronica degli estremi del versamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .